宜興紫砂壺「小高梨・明月来相照銘」(約95cc・全手工)・朱泥・養壺済

¥35,000

Ship to Japan only

再入荷のお知らせを希望する

年齢確認

再入荷されましたら、登録したメールアドレス宛にお知らせします。

メールアドレス

折返しのメールが受信できるように、ドメイン指定受信で「thebase.in」と「gmail.com」を許可するように設定してください。

再入荷のお知らせを希望する

再入荷のお知らせを受け付けました。

ご記入いただいたメールアドレス宛に確認メールをお送りしておりますので、ご確認ください。
メールが届いていない場合は、迷惑メールフォルダをご確認ください。
通知受信時に、メールサーバー容量がオーバーしているなどの理由で受信できない場合がございます。ご確認ください。

折返しのメールが受信できるように、ドメイン指定受信で「thebase.in」と「gmail.com」を許可するように設定してください。

現在作られている梨形のなかで、
これほど生き生きとした気韻を帯びた曲線を持つものを、初めて見た。

鋭さを秘めた丸み。

全手工ゆえ、一点一点その姿は大きく異なり、
独特の個性を持ちながらも、奇を衒うところがほとんどない。

取手や注ぎ口、全体のシルエットなど、
繊細であるべき部分は美しく整えられているが、
作り込みの巧みさを殊更に誇示するような匠気は感じさせない。
まるで古代から伝わった、名も残らぬ作者による名品のようだ。

作者自身も古人のように、自らを誇示することに関心がなく、匿名を望んでいる。
全手工による「底片」の接着工程では、
脂泥(接着用に水で溶いた泥)と土板との収縮率の違いによって生じる痕跡さえ愛おしい。


この個体の底款は
「明月来相照 逸公」
・王維『竹里館』の一句に由来する。

深い竹林の中に独り坐し、
人に知られることなく、
ただ明月のみが静かにその姿を照らす。

喧騒から離れた静寂と、
誰かに見せるためではない充足を詠んだ詩である。

茶を淹れ、ひととき心を遊ばせる器の銘として、
いかにもふさわしく思われる。

・「逸公壺」は、清代の紫砂名工・惠逸公の名に寄せた小品壺の一系であり、現在では一つの流行した古式・名款として受け継がれている。
ここでの「逸公」も実作者名というより、古い朱泥小壺の世界への寄託として見るべきだろう。

Related Items

  • 宜興紫砂壺 「全手工水平壺・般若心経」・趙莊朱泥(陳亮・王清松)<約120cc>
    ¥65,000
  • 宜興紫砂壺「小高梨」(約95cc・全手工)・朱泥・養壺済
    ¥35,000
  • 宜興紫砂壺「小高梨・談笑有鴻儒銘」(約95cc・全手工)・朱泥・養壺済(蓋裏に掛け有・3枚目参照)
    ¥33,000

ショップの評価